中欧班列(武汉)今日恢复常态化开行!

2020.03.28

据悉,这趟班列装载的近九成货物为武汉本地企业生产,其中有支援欧洲各国的医用无纺布、医用桌布等总重166.4吨的疫情防控用品。

据悉,这趟班列装载的近九成货物为武汉本地企业生产,其中有支援欧洲各国的医用无纺布、医用桌布等总重166.4吨的疫情防控用品。

班列同时搭载的还有汽车配件、电子产品、通信光纤和用于匈塞(匈牙利—塞尔维亚)铁路工程建设的物资。班列抵达目的地后,随车货物将分拨至德国、法国、匈牙利、捷克、波兰等国。

在武汉疫情防控持续向好的形势下, 为支持当地企业复工复产,中国铁路武汉局集团有限公司在抓好疫情防控的同时,以快速恢复班列常态化开行为目标,统筹协调管内运输资源,积极与相关单位联系,提前做好货源、箱源、车源、劳动力组织工作,细化制定中欧班列开行方案,优化受理、配车、装车、制票、开车等各项作业流程,开辟快速通道,确保了此趟班列如期开行。

负责运输组织的武汉局集团公司汉西车务段吴家山站根据中欧班列(武汉)开行计划,紧盯编组、对位等作业流程,确保班列准点开车。

中国铁路物资集团有限公司相关负责人介绍,企业充分发挥集成服务的专业优势,助力湖北省内企业及国家"一带一路"重点工程项目的复工复产工作,积极组织匈塞铁路工程建设物资以及防疫防控物资,湖北省内出口欧洲的汽车零部件、通讯电子产品等随中欧班列运往各国。

为了此趟班列的顺利开行,铁路部门开辟"绿色通道"快速装运,并减免疫情期间国际货物相关费用,为企业复工复产创造了条件,为物资外运提供了运输便利。

分析 主题
文章
2023.09.29
2023年上半年中欧铁路运输市场概况

2023年上半年,欧亚主要走廊上的中欧铁路货运量下降48%,回到2019年疫情前的水平。

源:
文章
2020.02.03
Transport: increasing oil consumption and greenhouse gas emissions hamper EU progress towards environment and climate objectives
Mobility plays a key role in the EU economy. However, the EU transport sector still relies heavily on fossil fuels and is responsible for one quarter of Europe’s greenhouse gas (GHG) emissions — a share that keeps growing. In addition, the sector is a significant source of air pollution despite significant progress achieved since 1990, especially of particulate matter (PM) and nitrogen dioxide (NO2), as well as the main source of environmental noise in Europe. Current efforts to limit the sector’s environmental and climate impacts in Europe are not sufficient to meet the EU’s long-term climate and environmental policy objectives.
源: European Environment Agency