长三角地区中欧班列开行逆势强劲增长 单月创纪录开出110列

2020.08.11

7月31日,满载日用百货、防疫物资等共100个标箱的X8020次中欧班列从铁路义乌西站启程,驶往13052公里外的西班牙首都马德里。这是义乌-马德里今年开行的第56列中欧班列,标志着今年前7个月,义乌中欧班列开行突破400列,发送量同比增长211.1%。

据中国铁路上海局集团有限公司介绍,今年长三角地区中欧班列开行逆势强劲增长。义乌中欧班列继7月3日达到300列后,不到一个月时间内,又登上400列新台阶,创下单日开行6列、单月开行110列8968个标箱、较上月环比增长15.3%、今年前7个月累计开行404列发运33452标箱、发送量同比增长211.1%等多项新记录。

目前,义乌中欧班列运营发送线已达到12条,在中欧班列沿线设立4个分支机构5个物流分拨中心,联通了亚欧大陆37个国家和地区,成为全国运营方向最多、载重率最高、跨越国家最多、运输线路最长的中欧班列运营线之一。

据介绍,今年下半年,铁路部门将携手多方加强中欧班列运输组织,创新班列运营模式,优化班列开行方案,推进班列运营提效、提速和提质,确保义乌中欧班列累计开行超2000列目标如期实现。

【免责声明】本文来源于中国新闻网,版权归原作者所有,且仅代表原作者观点,转载仅为分享更多信息便于学习与交流,如有侵权请您告知我们会在第一时间处理或删除。


分析 主题
文章
2022.06.02
简单的算法
ERAI欧亚铁路联盟的过境指数已成为外国出口商及货代公司决策的基准。
源: 1520 International
文章
2020.02.03
Transport: increasing oil consumption and greenhouse gas emissions hamper EU progress towards environment and climate objectives
Mobility plays a key role in the EU economy. However, the EU transport sector still relies heavily on fossil fuels and is responsible for one quarter of Europe’s greenhouse gas (GHG) emissions — a share that keeps growing. In addition, the sector is a significant source of air pollution despite significant progress achieved since 1990, especially of particulate matter (PM) and nitrogen dioxide (NO2), as well as the main source of environmental noise in Europe. Current efforts to limit the sector’s environmental and climate impacts in Europe are not sufficient to meet the EU’s long-term climate and environmental policy objectives.
源: European Environment Agency